Depois de coisas profundas cerebrais dentro da minha cabeça... decidi te agradecer por trazer paz a nossa casa.
Hvala. Posle mnogo mozganja, želim da vam se zahvalim za mir u našoj kući.
Senhor realmente pretende transformar a nossa casa numa coisa abominável para fazermos um atentado suicida de passar pelo território dos Reaver?
Gospodine... Da li zaista želiš da nam pretvoriš dom u grozotu, da bismo mogli da idemo u samoubilaèku misiju, kroz teritoriju Riversa?
A nossa casa não era tão bonita ou grande como essa.
Ali, naša kuæa nije bila, ni blizu, ovako lepa i velika.
Mãe, o que aconteceu com a nossa casa?
Mama... šta nam se desilo sa kuæom?
Yo, essa é a nossa casa, filho.
Da, ovo je naš dom, sine.
Ele disse que isto é a nossa casa, isto é a delegacia e este é você.
Toèno. Kaže da su to naša kuæa, policijska postaja i ti.
É a nossa casa até que Matt termine o tratamento no hospital.
To je naša kuæa dok Matt ne završi sa leèenjem
Quando a Mal engravidou, aquela se tornou a nossa casa.
Кад је Мал затруднела ово нам је постао дом.
Beezus, para onde o banco vai levar a nossa casa?
Beezus, gde æe banka da nam odnese kuæu?
Imagine o que faria com a nossa casa.
Zamisli šta bi napravila od kuæe.
No entanto, traz a filha dela para a nossa casa.
A IPAK SI DOVEO NJENO DETE U NAŠ DOM. DA LI STVARNO
Estou aproveitando muito mas estar aqui me faz valorizar a nossa casa.
Проводим се као никада у животу, али боравак овде чини да ценим свој дом.
Dizem que, se isso acontecer e minha mãe nos fizer sair do rio... o governo pode tirar a nossa casa.
Kaže, ako se to desi i mama ode, vlasti mogu da nam oduzmu brod.
Que não há nada como a nossa casa?
Da nigde nije kao kod kuæe?
Gostaria de convidá-la para a nossa casa esta tarde.
Желим да те позвовем вечерас у госте.
Acho que vocês não têm raiva de mim desde os 8 anos, quando amarrei Josh no skate em frente a nossa casa para ver a velocidade que teria.
Mislim da niste bili ljuti na mene od moje osme godine, od kada sam vezala Džoša za skejt i gurnula ga niz brdo ispred naše kuæe da vidim koliko brzo može da ide.
Talvez ele tente reivindicar a nossa casa.
Možda æe nam željeti zaplijeniti dom.
Ele tentou incendiar a nossa casa.
Hteo je da nam zapali kuæu.
E também fez 800 aves colidirem com a nossa casa?
Možda je on naterao da 800 ptica napadne kuæu?
Se não quiser lutar conosco e ser nosso aliado... é um direito seu, mas é a nossa casa... e lutaremos por ela como bem entendermos.
Ako ne želite stati uz nas kao naši saveznici, to je vaše pravo, no ovo je naš dom i mi æemo se boriti za njega.
Hércules está sobre a nossa casa.
Gle! Herakle je taèno iznad naše kuæe.
Por que não me disse que alguém invadiu a nossa casa?
Zašto ti meni nisi rekao da je neko provalio u našu kuću?
Aqui não é a nossa casa.
A ovo mesto, to nije dom.
mas quando o convidamos para a nossa casa... o caso estava no ápice... o coitado parecia estar indo a uma execução.
Ali kad je konaèno došao na veèeru, kad je sluèaj bio vruæ, jadnik je izgledao kao da ide na streljanje.
Quando fizemos essa a nossa casa, eu trouxe esses mesmos pássaros para essa floresta.
Kada smo poèeli da živimo ovde, Te iste ptice sam dovela u ovu šumu.
Eu só quero que você seja mais cuidadosa em trazer alguém para a nossa casa.
Samo želim da budeš pažljivija u vezi sa dovođenjem stranaca u našu kuću.
Esta é a nossa casa por enquanto, está bem?
Ovo je naš dom neko vreme, u redu?
Mas é a nossa casa e é linda.
Али то је наш дом и диван је.
Minha mulher, os filhos e eu nos mudamos para a garagem, e estes hackers e programadores, teóricos da conspiração e anarquistas invadiram a nossa casa.
Moja žena, deca i ja samo se preselili u garažu, a ti hakeri i programeri i teoretičari zavera i anarhisti su preuzeli našu kuću.
Então, uma noite, caminhões militares chegam a nossa casa.
Онда, једне ноћи, до наше куће су дошли војни камиони.
Vocês pintaram a nossa casa da mesma exata cor que a delegacia de polícia."
Okrečili ste nam kuću u istu boju kao što je policijska stanica."
Duas vezes por semana, os sufis vinham a nossa casa para meditar, beber chá persa e compartilhar histórias.
Два пута недељно су суфије долазиле у наш дом да медитирају, пију персијски чај и приповедају приче.
8.6478440761566s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?